https://mp.weixin.qq.com/s/5nkJAm5Elf20ymgeuPChpQ
看昆明
With autumn breezes and crystal-clear sky,
it’s the perfect time to wander.
Kunming has a quiet surprise for you—
a free bus that weaves through
the season’s golden light,
linking pockets of beauty into
one unique sightseeing route.
秋風拂過,
昆明的天空變得格外明朗,
正是出門漫步的好時節(jié)。
這座城市悄悄為你準備了一份驚喜——
一輛穿梭于秋光中的免費巴士,
將散落在各處的美好
串聯(lián)成一條獨特的游覽線路。
?? Sightseeing Bus Linking Autumn Highlights
?? 一輛巴士,串聯(lián)一城秋色
This free sightseeing bus is like a delicate strand of pearls, gently stringing together Kunming’s “autumn gems.” Hop on and off whenever you like, set your own pace, and collect the season’s finest moments.
這趟免費的觀光巴士如同一根精致的珠鏈,將昆明的幾顆“秋日明珠”溫柔串聯(lián)。你可以隨時上車,隨時停留,按照自己的節(jié)奏,收集這個季節(jié)最美的瞬間。
871 Cultural and Creative Park
Start your journey at the 871 Cultural and Creative Park. Transformed from old factory buildings, its red-brick walls are draped in vines, and the cafés are rich with aroma—an essential stop for the artsy crowd.
旅程的起點,不妨設在871文化創(chuàng)意工場。這里由老廠房改造而成,紅磚墻上爬滿了藤蔓,咖啡館里飄著香氣,是文藝青年們最愛的打卡地。
Heilongtan Park
Next, the bus takes you to Heilongtan Park at its seasonal peak. The “Maple Wave Art Season” brings nature’s autumn palette into dialogue with human creativity.
接著,巴士會帶你前往正值最美季節(jié)的黑龍?zhí)豆珗@。這里舉辦的“楓潮藝術(shù)季”,讓自然的秋色與人類的藝術(shù)創(chuàng)意展開對話。
Kunming Botanical Garden
For the final stop, Kunming Botanical Garden welcomes you with quiet beauty. Stroll along paths carpeted in golden ginkgo leaves, feel the dappled sunlight through the branches, and bring this autumn ramble to a perfect close.
最后一站,昆明植物園會用它寧靜的美將你擁抱。漫步在鋪滿金色銀杏葉的小徑上,感受陽光透過枝葉灑下的斑駁光影,為這場秋日漫游畫上完美的句點。
?? Heilongtan: A Seasonal Dialogue Between Maples and the Arts
?? 黑龍?zhí)杜希粓鰲魅~與藝術(shù)的交響
The “Maple Wave Art Season” is a highlight of the trip. Maples across the park don their multicolored attire—from deep reds and fiery oranges to shimmering golds—forming a vivid natural canvas.
黑龍?zhí)兜摹皸鞒彼囆g(shù)季”是本次旅程的亮點。園內(nèi)的楓樹換上了多彩的衣裳,從深紅、橙黃到金黃,構(gòu)成了一幅絢麗的自然畫卷。
Art blends seamlessly into the scenery. Catch an open-air concert beneath drifting leaves, where nature’s sounds mingle with graceful melodies. Browse the Red Leaf Market for handcrafted treasures to take autumn home with you. And when dusk falls, a dreamlike forest light show begins—keep your camera ready.
更為巧妙的是,藝術(shù)元素被自然地融入這片美景之中。你可以在落葉紛飛的林間欣賞一場露天音樂會,讓自然之聲與優(yōu)美旋律交織;也可以在紅葉市集挑選獨具匠心的手工藝品,把秋天的記憶帶回家;當暮色降臨,夢幻的森林光影秀將開啟一段視覺奇旅,記得準備好相機。
?? Dianchi Lakeside: Encounter the Dynamic Floating Bridge
滇池之畔,邂逅一座會呼吸的橋??
If you’re not ready to head back, swing by the dynamic floating bridge at Caohai by Dianchi. This “moving” bridge rises and falls with the water. By day, it gleams like a row of ivory piano keys; by night, it turns into starlight scattered across the lake—another irresistible scene in Kunming’s autumn.
如果意猶未盡,不妨順道探訪滇池草海的開合浮橋。這座會“動”的橋隨著水勢起伏變化,白天像是一串潔白的琴鍵,夜晚則化身為點綴在湖面的星星,成為昆明秋日里又一迷人的風景。
版權(quán)聲明: 1.依據(jù)《服務條款》,本網(wǎng)頁發(fā)布的原創(chuàng)作品,版權(quán)歸發(fā)布者(即注冊用戶)所有;本網(wǎng)頁發(fā)布的轉(zhuǎn)載作品,由發(fā)布者按照互聯(lián)網(wǎng)精神進行分享,遵守相關(guān)法律法規(guī),無商業(yè)獲利行為,無版權(quán)糾紛。 2.本網(wǎng)頁是第三方信息存儲空間,阿酷公司是網(wǎng)絡服務提供者,服務對象為注冊用戶。該項服務免費,阿酷公司不向注冊用戶收取任何費用。 名稱:阿酷(北京)科技發(fā)展有限公司 聯(lián)系人:李女士,QQ468780427 網(wǎng)絡地址:www.arkoo.com 3.本網(wǎng)頁參與各方的所有行為,完全遵守《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》。如有侵權(quán)行為,請權(quán)利人通知阿酷公司,阿酷公司將根據(jù)本條例第二十二條規(guī)定刪除侵權(quán)作品。 |